-
1 faire des ronds dans l'eau
заниматься всякими глупостями, дурью маятьсяDictionnaire français-russe des idiomes > faire des ronds dans l'eau
-
2 faire des. ronds dans l'eau
гл.общ. заниматься пустякамиФранцузско-русский универсальный словарь > faire des. ronds dans l'eau
-
3 eau
-
4 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
5 rond
-
6 rond
1. adj ( fém - ronde)1) круглый, округлённыйdes yeux ronds — 1) круглые глаза 2) вытаращенные глаза (от удивления и т. п.)le dos rond — 1) сутулая спина 2) выгнув спину ( о кошке)compte rond — ровный, круглый счётbourse ronde — полный, набитый кошелёк4) покладистый, сговорчивый5) прямой, решительный6) разг. пьяныйrond comme un ballon [une bille, une barrique] — пьяный в стельку2. m1) круг; кружок; круглый предметfaire des ronds de fumée — пускать кольца дыма••faire des ronds dans l'eau — заниматься пустякамиrond de sorcière — "ведьмин круг" ( поросль грибов)tourner en rond — топтаться на месте2) кольцо••vingt ronds уст. прост. — один франк (старый)n'avoir pas un rond — не иметь ни гроша4) кружок (колбасы, лимона и т. п.); ломтик6) анат. круглый пронатор ( мышца)7) тех. круглая сталь, круглая заготовка3. advtourner rond — работать ровно, без перебоев ( о моторе)••ne pas tourner rond разг. — не клеиться, не ладиться -
7 rond
-E adj.1. кру́глый*; окру́глый (arrondi);la terre est ronde — земля́ кру́глая; ouvrir des yeux ronds — де́лать/с= кру́глые глаза́; une bourse bien ronde — ту́го наби́тый кошелёк; une écriture ronde — закруглённый по́черк; il a le dos rond ∑ — у него́ суту́лая спина́, он суту́литсяune table ronde — кру́глый стол (fig. aussi);
║ (gros.) кру́гленький, то́лстенький;une petite femme toute ronde — толсту́шка fam.il est rond comme une boule — он весь кру́глый как мяч;
2. fig. прямо́й* и реши́тельный, откры́тый;un homme tout rond — прямо́й <откры́тый> челове́кil est rond en affaires — в дела́х он де́йствует пря́мо и реши́тельно;
3. (complet) кру́глый, ро́вный*;300 F tout rond — ро́вно <кру́глым счётом> три́ста фра́нковpour faire un compte rond — для кру́глого бро́вного) счёта;
4. pop. пья́ный* neutre;il est complètement rond — он пьян в дым <в сте́льку>
■ adv. ро́вно;ça ne tourne pas rond — что-то не ла́дитсяle moteur tourne rond — мото́р рабо́тает ро́вно <без сбо́ев>;
■ m круг ◄P2, pl. -и► (dim. кружо́к); кольцо́ ◄pl. ко-, -лец, -'цам► (dim. коле́чко ◄е►);faire des ronds dans l'eau — опи́сывать/описа́ть круги́ на воде́; un rond de saucisson — ло́мтик колбасы́; faire des ronds de fumée — пуска́ть ipf. ко́льца ды́ма; un rond de serviette — кольцо́ для салфе́тки; il en est resté comme deux ronds de flan fam. — он остолбене́л, ∑ у него́ глаза́ на лоб поле́злиtracer un rond — черти́ть/на= круг <окру́жность>;
║ pop. (argent) су neutre;en rond — кружко́м, в кружо́к, s'asseoir en rond — уса́живаться/усе́сться в кружо́к; un empêcheur de danser en rond — наруши́тель о́бщего весе́льяil n'a plus le rond — у него́ нет бо́льше ни гроша́;
-
8 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
9 rester
ven rester à l'abc de... — см. en être à l'abc de...
rester baba — см. demeurer baba
en rester bleu — см. en être bleu
rester capot — см. être capot
rester chocolat — см. être chocolat
rester coi — см. demeurer coi
rester court — см. demeurer court
rester à l'écart — см. à l'écart
rester sous la férule de... — см. sous la férule de...
rester de glace — см. être de glace
rester à la merci de... — см. être à la merci de...
la parole vole, les écrits restent — см. la parole vole, les écrits demeurent
rester en plan — см. être en plan
rester en rade — см. être en rade
- y rester -
10 tourner
I арго II vtourner le cul — см. montrer le cul
-
11 deux
adj, my aller de deux — см. y aller d'une
deux doigts de... — см. unis comme les doigts de la main
un de perdu, deux de retrouvés — см. un de perdu, dix de retrouvés
d'un sou deux sous — см. d'un sou
pas... pour deux sous — см. n'avoir pas un sou de...
n'avoir pas deux sous de... — см. n'avoir pas un sou de...
- à deux- en deux- mes deux
См. также в других словарях:
Faire des ronds dans l'eau — ● Faire des ronds dans l eau provoquer la formation d ondes circulaires concentriques en jetant des pierres dans l eau ; ne rien faire d utile … Encyclopédie Universelle
EAU — L’EAU a toujours hanté l’esprit des hommes. Des différents symboles qu’elle suggère, le plus perceptible est celui du mouvement et de la vie: les sources, les eaux courantes, les vagues sont déjà des objets offerts à une vision animiste du monde … Encyclopédie Universelle
EAU - Approvisionnement et traitement — L’approvisionnement en eau d’un individu ou d’une collectivité implique la découverte d’un gîte (ressource), la mobilisation de l’eau (captage), son transport (adduction), sa distribution (réseau public, plomberie domestique), enfin sa… … Encyclopédie Universelle
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
La Fille des Enfers — 地獄少女 (Jigoku Shōjo) Genre mystère, horreur, surnaturel, drame Anime japonais : Jigoku Shōjo Réalisateur(s) Takahiro Ōmori Scénariste(s) Ken ichi Kanemaki S … Wikipédia en Français
Liste Des Inventions De Gaston Lagaffe — Gaston Lagaffe est extrêmement prolifique en ce qui concerne le bricolage, les inventions, la chimie, les innovations en tout genres, les objets détournés de leur usage normal… En voici une liste classée par thèmes (ainsi qu’une brève description … Wikipédia en Français
Liste des inventions de Gaston Lagaffe — Gaston Lagaffe est extrêmement prolifique en ce qui concerne le bricolage, les inventions, la chimie, les innovations en tout genres, les objets détournés de leur usage normal… En voici une liste classée par thèmes (ainsi qu’une brève description … Wikipédia en Français
Liste des inventions de gaston lagaffe — Gaston Lagaffe est extrêmement prolifique en ce qui concerne le bricolage, les inventions, la chimie, les innovations en tout genres, les objets détournés de leur usage normal… En voici une liste classée par thèmes (ainsi qu’une brève description … Wikipédia en Français
rond — rond, ronde [ rɔ̃, rɔ̃d ] adj. et n. m. • v. 1380; roont XIIe; lat. pop. °retundus, class. rotundus I ♦ Adj. 1 ♦ Dont la forme extérieure constitue une circonférence ou en comporte une (ex. cylindre, cône); qui ressemble aux figures circulaires.… … Encyclopédie Universelle
ronde — [ rɔ̃d ] n. f. • à la ronde 1170; de rond (I) 1 ♦ À LA RONDE : dans un espace circulaire. ⇒ alentour, 1. autour (cf. Dans un rayon de). « La terreur qu il inspirait à sa femme [...] était partagée à dix lieues à la ronde » (Balzac). Littér. Tour… … Encyclopédie Universelle
Personnages de la Guerre des clans — Cet article liste les personnages de la série de romans La Guerre des Clans d Erin Hunter. Au vu du nombre important de personnages, la liste est classée par Clans et suit l ordre d apparition de chaque cycle. Note sur le fonctionnement des noms… … Wikipédia en Français